今日学んだこと
「都」には「すべて」という意味がある。(と言うより、すべてと読む)
→「都合3名」という表現は、「都(すべ)て合わせて3名」ということらしい。
このフレーズ自体は経験則でそういうことだとは判っていたけど、めっちゃ腑に落ちた。
都度もそうなんだなあ。「都ての度に」⇒毎回
はぇ~。
逆に、「全」はもともとは「すべ(て)」とは読まない、という話もあって驚いた。
まじかお前…。「すべて」の代表みたいな面をしやがって…
今日学んだこと
「都」には「すべて」という意味がある。(と言うより、すべてと読む)
→「都合3名」という表現は、「都(すべ)て合わせて3名」ということらしい。
このフレーズ自体は経験則でそういうことだとは判っていたけど、めっちゃ腑に落ちた。
都度もそうなんだなあ。「都ての度に」⇒毎回
はぇ~。
逆に、「全」はもともとは「すべ(て)」とは読まない、という話もあって驚いた。
まじかお前…。「すべて」の代表みたいな面をしやがって…
コメント